Обзор

Учитывая миллионы детей и взрослых, покинувших Украину из-за войны и ухудшение эпидемиологической ситуации, с которой столкнулись беженцы и мигранты, существенно возрос риск инфекционных заболеваний, вызывающих тяжелые заболевания и смерть. Этот кризис еще больше усугубляется неоптимальным охватом плановой вакцинацией детей и нерешительностью в отношении вакцинации, затрагивающей беженцев и мигрантов из Украины, а также отсутствием документации о вакцинации, что создает дополнительные проблемы для медицинских работников, часто не имеющих четких национальных руководств и/или тренингов по ведению невакцинированных, людей с задержками в графике вакцинации, либо с прерванной серией вакцинации, а также по преодолению языковых и культурных барьеров, которые могут способствовать нерешительности в отношении вакцинации.

Этот документ направлен на устранение некоторых из упомянутых пробелов, предоставляя обзор документации, используемой в Украине для записи и хранения информации о вакцинации, перечисляя основные проблемы нерешительности в отношении вакцинации и способы их решения, а также ссылаясь на европейские и международные рекомендации по вакцинации людей с отсутствующей, отложенной или прерванной серией вакцинации. Руководство также содержит основную информацию об аббревиатурах, используемых для разных видов вакцин (приведены примеры на украинском и русском языках), оценку украинского календаря прививок и сравнительную таблицу между украинским и другими календарями прививок (ЕС и США). Несмотря на наличие официально утвержденных МОЗ Украины форм документов о прививках, эти записи все же могут различаться в зависимости от учреждения здравоохранения и времени их изготовления/предоставления.

Вы также можете получить помощь в переводе украинских записей о прививках, связавшись с нами напрямую через чат-бот или онлайн-чат внизу этой страницы